<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>mixórdia</title>
	<atom:link href="http://mixordia.net/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mixordia.net</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Aug 2010 18:49:22 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Doutor Jivago (2002)</title>
		<link>http://mixordia.net/tv/doutor-jivago-2002/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=doutor-jivago-2002</link>
		<comments>http://mixordia.net/tv/doutor-jivago-2002/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 May 2010 21:24:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vane</dc:creator>
				<category><![CDATA[TV]]></category>
		<category><![CDATA[filmes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mixordia.net/uncategorized/doutor-jivago-2002/</guid>
		<description><![CDATA[Há algum tempo atrás eu tinha comentado sobre o filme adaptado para TV, O Morro dos Ventos Uivantes (2009), que foi exibido pelo canal futura, e agora eu vou falar de outro filme adaptado para TV, Doutor Jivago (2002), baseado no romance de Boris Pasternak. Muitos podem dizer que o filme de 1965 é muito [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;">
<p>Há algum tempo atrás eu tinha comentado sobre o filme adaptado para TV, <a href="http://mixordia.net/tv/o-morro-dos-ventos-uivantes-2009/">O Morro dos Ventos Uivantes (2009)</a>, que foi exibido pelo canal futura, e agora eu vou falar de outro filme adaptado para TV, Doutor Jivago (2002), baseado no romance de Boris Pasternak. Muitos podem dizer que o filme de 1965 é muito superior, e obviamente é, mas eu não vou discutir ou comparar a ambos porque seria desnecessário e sem sentido, na minha opinião. Eu gostei muito desta adaptação, aliás eu gosto muito das adaptações feitas pela HBO e também pela BBC, o filme é ótimo, atores ótimos e aquela sensação de tristeza o tempo todo ainda permanece ao ver o filme, afinal é um romance desesperadamente triste, mas apesar de tudo, uma obra prima.<span id="more-10"></span> Eu particularmente odeio finais infelizes, realistas demais, eu gosto de usar os livros ou filmes como uma válvula de escape para minha <em>real life</em>&#8230; então filmes ou livros assim me deixam no mínimo depressiva, mas mesmo assim não consigo parar de ver ou ler, a curiosidade humana sempre vence no final das contas, e além de tudo é um romance histórico, e eu amo romances históricos.<img class="alignleft" style="border: 0px none currentColor;" src="http://3.bp.blogspot.com/_r113Q4zJk9g/S_mcOujDlaI/AAAAAAAAAXU/8sRkqKmsrDk/s320/zhivago-20021.jpg" border="0" alt="" width="252" height="320" /> Voltando ao filme, gostei muito do Hans Matheson como Jivago e mais ainda do Sam Neil como Victor, minha vontade era de ver este último morrer lenta e dolorosamente o filme todo&#8230; achei a Keira, ela mesma, a Knightley, meio fraquinha, mas no fim ela conseguiu passar bem o que a Lara representava. Para quem não conhece a história, vale a pena conhecer.</p>
<p>A Revolução Russa de 1917 é o pano de fundo para a história de amor entre Yuri Jivago, médico aristocrata e Larissa (Lara), plebéia. Jivago é um humanista e um intelectual, um homem das artes e da medicina. Ele se divide entre duas mulheres: Tonya, com quem ele casa, e Lara, a quem ele ama. Jivago conhecera Lara no leito de morte de sua mãe, onde ela foi seduzida pelo desonesto e devasso amante da mãe, Victor Komarovsky. Mais tarde, ao vê-la entrar numa festa de casamento, Jivago percebe-se fuzilando Komarovsky, e começa a compreender seus sentimentos e o que ele vai carregar através de seu casamento. Lara se casa com o jovem idealista Pasha Antipov e foge de Victor para o interior da Rússia. As vicissitudes da história unem e separam Lara e Jivago diversas vezes. O labirinto de encontros e desencontros vai sendo reconstruído pouco a pouco e mostram a história como uma força moldada pelo homem que, por sua vez, é capaz de moldar a vida de cada indivíduo.</p>
</div>
<!-- PHP 5.x -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mixordia.net/tv/doutor-jivago-2002/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Touch, Feel &amp; Lose</title>
		<link>http://mixordia.net/lyrics/616542400/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=616542400</link>
		<comments>http://mixordia.net/lyrics/616542400/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 May 2010 15:16:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vane</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mixordia.net/?p=616542400</guid>
		<description><![CDATA[Às vezes jogar tudo para fora não faz efeito nenhum, é nessas horas que eu sento num canto, localizo meus fones de ouvido, aumento o volume e no fim acaba tudo bem&#8230; I knew I was never gonna talk to you tomorrow And oh, the birds how they sing If you were a bird could [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Às vezes jogar tudo para fora não faz efeito nenhum, é nessas horas que eu sento num canto, localizo meus fones de ouvido, aumento o volume e no fim acaba tudo bem&#8230; </p>
<p><span id="more-616542400"></span></p>
<blockquote><p>I knew I was never gonna talk to you tomorrow<br />
And oh, the birds how they sing<br />
If you were a bird could you sing me a song of sorrow<br />
‘Cause all I know from you is grief<br />
But I never wanted to be your rolling train</p>
<p>I never wanted to be your dancin’ shoes<br />
I just wanted you to love me<br />
I just wanted you to love me<br />
Touch, feel &amp; lose<br />
And cry, cry, cry<br />
(…)</p></blockquote>
<!-- PHP 5.x -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mixordia.net/lyrics/616542400/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://mixordia.net/wp-content/uploads/07-Touch-Feel-Lose.mp3" length="5827337" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Origami bookmarks</title>
		<link>http://mixordia.net/gallery/origami-bookmarks/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=origami-bookmarks</link>
		<comments>http://mixordia.net/gallery/origami-bookmarks/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 May 2010 22:09:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vane</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gallery]]></category>
		<category><![CDATA[arte]]></category>
		<category><![CDATA[artesanato]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mixordia.net/uncategorized/origami-bookmarks/</guid>
		<description><![CDATA[Na semana passada recebi uma carta da Larissa, que adora inventar coisas na cozinha, mas desta vez se aventurou em origamis. Na carta recebi vários e lindos marcadores de livros de origami em tecido. São de diferentes cores, estampas e tamanhos.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Na semana passada recebi uma carta da <a href="http://twitter.com/pinck_">Larissa</a>, que adora inventar coisas na cozinha, mas desta vez se aventurou em origamis. Na carta recebi vários e lindos marcadores de livros de origami em tecido. São de diferentes cores, estampas e tamanhos.</p>

<a href='http://mixordia.net/gallery/origami-bookmarks/attachment/100_0295/' title='image'><img width="150" height="150" src="http://mixordia.net/wp-content/uploads/100_0295-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="image" title="image" /></a>
<a href='http://mixordia.net/gallery/origami-bookmarks/attachment/100_0296/' title='image'><img width="150" height="150" src="http://mixordia.net/wp-content/uploads/100_0296-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="image" title="image" /></a>
<a href='http://mixordia.net/gallery/origami-bookmarks/attachment/100_0298/' title='image'><img width="150" height="150" src="http://mixordia.net/wp-content/uploads/100_0298-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="image" title="image" /></a>
<a href='http://mixordia.net/gallery/origami-bookmarks/attachment/100_0304/' title='image'><img width="150" height="150" src="http://mixordia.net/wp-content/uploads/100_0304-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="image" title="image" /></a>
<a href='http://mixordia.net/gallery/origami-bookmarks/attachment/100_0306/' title='image'><img width="150" height="150" src="http://mixordia.net/wp-content/uploads/100_0306-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="image" title="image" /></a>
<a href='http://mixordia.net/gallery/origami-bookmarks/attachment/100_0311/' title='image'><img width="150" height="150" src="http://mixordia.net/wp-content/uploads/100_0311-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="image" title="image" /></a>

<!-- PHP 5.x -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mixordia.net/gallery/origami-bookmarks/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Acheron, Sherrilyn Kenyon</title>
		<link>http://mixordia.net/books/acheron-sherrilyn-kenyon/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=acheron-sherrilyn-kenyon</link>
		<comments>http://mixordia.net/books/acheron-sherrilyn-kenyon/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Apr 2010 08:10:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vane</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[resenha]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mixordia.net/uncategorized/acheron-sherrilyn-kenyon/</guid>
		<description><![CDATA[Acheron, talvez, tenha sido o livro mais esperado da série Dark Hunters. Uma série estilo Irmandade das Adagas Negras, só que na minha opinião, melhor que esta. Fiquei realmente ansiosa para ler o livro que conta a história do meu personagem preferido da série, Ash ou simplesmente Acheron, porém após ler o livro fiquei imensamente [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Acheron</em>, talvez, tenha sido o livro mais esperado da série <a title="Dark Hunter Series" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dark-Hunter_series" target="_blank">Dark Hunters</a>. Uma série estilo <a title="Irmandade das Adagas Negras" href="http://mixordia.net/livros/amante-sombrio-j-r-ward/" target="_blank">Irmandade das Adagas Negras</a>, só que na minha opinião, melhor que esta. Fiquei realmente ansiosa para ler o livro que conta a história do meu personagem preferido da série, Ash ou simplesmente Acheron, porém após ler o livro fiquei imensamente decepcionada.<br />
Acheron, o livro, pode ser dividido em duas partes. Na primeira ele é totalmente envolvente, maravilhoso, com uma narrativa forte e emocionante, é quando a autora esta descrevendo toda a história do principal personagem desta série de livros. <span id="more-8"></span>Esta obra seria a mais perfeita da série, mas aí vem a segunda parte, aonde a história forte do início perde o embalo e se torna só mais uma narrativa fraca. <img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l1fxi9U3mF1qzrmhr.jpg" alt="" width="160" height="243" align="right" />A autora parece que se perde no meio do livro e nos apresenta agora a companheira de Acheron, aquela que foi escolhida para ser sua parceira e amenizar toda a dor e sofrimento que ela nos mostrou na primeira parte do livro. Aí é o ponto, a tal mulher criada pela autora, chega a ser tão simples a ponto de ser bizarra. A personagem é chata e sem atrativo algum. Não existe química entre os personagens e parece que a moça simplesmente foi jogada na história para fazer &#8220;parzinho&#8221; romantico com Acheron. Pensei que seria uma implicância somente minha, mas pelo que vi de resenhas por aí, Tory não foi uma boa escolha. Kenyon me decepcionou, e infelizmente apesar de meus protestos parece que a tal Tory ficará e permanecerá viva e alegre ao lado de Acheron, o que me fez perder totalmente a vontade de ler os livros seguintes.</p>
<p><strong>Nota: </strong>Para quem não sabe, Dark Hunters faz tanto sucesso lá fora, que até virou mangá, e quem é responsável pelas ilustrações é uma brasileira, Claudia Campos. O mangá vende muito bem nos Estados Unidos, segundo a célebre lista do New York Times fica sempre entre os 10 mais vendidos, mas como ainda não tive o prazer de ler, não sei se difere ou não dos livros.</p>
<p style="text-align: center;">
<!-- PHP 5.x -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mixordia.net/books/acheron-sherrilyn-kenyon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Amante Eterno, J. R. Ward</title>
		<link>http://mixordia.net/books/amante-eterno-j-r-ward/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=amante-eterno-j-r-ward</link>
		<comments>http://mixordia.net/books/amante-eterno-j-r-ward/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Apr 2010 11:12:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vane</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[resenha]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mixordia.net/uncategorized/amante-eterno-j-r-ward/</guid>
		<description><![CDATA[Na última vez que falei aqui, sobre a série &#8220;Irmandade da Adaga Negra&#8220;, minha intenção era apresentar a série, o livro, e o que se podia, talvez, se esperar dele. A série, reafirmando, não é nada excepcional, não possuí textos ou filosofias complexas e é apenas uma série de livros que tem como objetivo te [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Na última vez que falei <a title="Amante Sombrio, J. R. Ward" href="http://mixordia.net/livros/amante-sombrio-j-r-ward/">aqui</a>, sobre a série &#8220;<em>Irmandade da Adaga Negra</em>&#8220;, minha intenção era apresentar a série, o livro, e o que se podia, talvez, se esperar dele. A série, reafirmando, não é nada excepcional, não possuí textos ou filosofias complexas e é apenas uma série de livros que tem como objetivo te fazer viajar em puro entretenimento, e é claro que ninguém perde nada com isso, ao contrário, ganha.<br />
Quando eu eu falei sobre o lançamento no Brasil, pela Universo dos Livros, eu ainda não tinha em mãos o livro lançado pela editora brasileira, mas é óbvio que já tinha lido o ebook do livro em inglês e depois mais tarde, relido a tradução feita por um grupo de revisão&#8230; Sendo assim, não tinha como eu dar minha avaliação sobre como foi a produção nacional, mas agora com ele já em mãos e já esperando o próximo livro, &#8220;<em>Amante Eterno</em>&#8220;, eu posso dizer o que gostei ou não desta versão nacional.</p>
<p>Com relação à capa, gráfica e tudo mais não há muito o que reclamar, mesmo o meu livro ter vindo com várias páginas com impressão borrada, mas o que me incomodou e muito foi o certo &#8220;puritanismo&#8221; em algumas expressões, gírias, alguns palavrões camuflados, que infelizmente, querendo ou não, descaracterizaram a personalidade de alguns dos personagens. <span id="more-7"></span>Achei desnecessário, mesmo tendo ouvido falar que era &#8220;necessário&#8221; para que não houvesse futuros problemas com a &#8220;censura&#8221;&#8230; É nessas horas que eu me pergunto, como no Brasil (estamos falando do Brasil, aonde vemos sexo na novela das sete, que uma criança de 7 anos assiste) ainda possa existir coisas como esta?<img class="alignright" src="http://media.tumblr.com/tumblr_l0irbqupjm1qzrmhr.jpg" alt="" width="170" height="243" align="right" /> Desde do início quando eu li o primeiro livro eu já sabia que ele não era direcionado à adolescentes por conta do erotismo, então porque tentar transformá-lo num livro para adolescentes? O livro é um romance, um romance erótico e fico totalmente feliz em dizer que o livro esta completo, sem cortes, então porque mudar as gírias e o palavreado? O que um &#8220;filho da puta&#8221; muda nesta história? Desnecessário, ainda mais desnecessário é usar gírias comuns em apenas algumas regiões nacionais, como &#8220;CARACA!&#8221;&#8230; Sinceramente, ver o Wrath pronunciar essa gíria, me deu ataques de risos&#8230; pois logo o imaginei nas praias de Ipanema&#8230;<br />
Quanto à &#8220;Amante Eterno&#8221;, não é um dos meus preferidos da série, mas contém uma história até cativante, a fórmula é quase idêntica ao primeiro, com direito a algumas lágrimas soltas, caso você tenha um coração mais mole, como eu, que chora até vendo propagandas do Greenpeace&#8230; Eu gosto muito da série, até porque não existe um final totalmente feliz nos livros, pois sempre há um preço a se pagar, para alguns mais alto do que para outros, e os personagens dos livros anteriores não se tornam esquecidos, ao contrário, eles sempre voltam nos próximos livros e tem papéis em destaque, com direito a histórias revividas e tristezas por viver&#8230; um dos diferenciais dos livros da J.R.Ward. Agora é aguardar, Amante Eterno, que já esta sendo embalado para chegar em minha casa, para que eu possa ver se o &#8220;puritanismo disfarçado&#8221; ainda esta lá ou não.</p>
<!-- PHP 5.x -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mixordia.net/books/amante-eterno-j-r-ward/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Megera Domada</title>
		<link>http://mixordia.net/books/megera-domada/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=megera-domada</link>
		<comments>http://mixordia.net/books/megera-domada/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 21:36:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vane</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[resenha]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mixordia.tumblr.com/post/450684212</guid>
		<description><![CDATA[Com mais de 34 personagens, trata-se de uma história clássica e temporal sobre posicionamento feminino e masculino. É impressionante, a habilidade de Shakespeare em retratar a alma feminina e sua paradoxalidade. As mulheres de shakespeare mesmo as mais “sem sal”, são salgadas, meigas, ferozes, azedas, maquiavélicas, manipuladoras, vivas, vivas! A Megera Domada, quem é ela? [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Com mais de 34 personagens, trata-se de uma história clássica e temporal sobre posicionamento feminino e masculino. É impressionante, a habilidade de Shakespeare em retratar a alma feminina e sua paradoxalidade. As mulheres de shakespeare mesmo as mais “sem sal”, são salgadas, meigas, ferozes, azedas, maquiavélicas, manipuladoras, vivas, vivas! A Megera Domada, quem é ela? Como é ela? Porque ela é assim? Sem dúvida um mulher forte, inquieta, furiosa, cheia de vida e indignada com a tolice e a imbecilidade ao seu redor. Nem um pouco incômoda por ser chamada de megera, diabo ou coisas do gênero, ao contrário parece fazer questão que assim a tenham, como um ritual de respeito e reconhecimento a sua existência. Existe aquém de sua imagem. Uma criatura sem papas na língua, que não poupa ninguém de sua acidez. Fera, que se rende diante da força obstinada de seu homem que faz um verdadeiro “circo” para domar a megera… <a href="http://pt.shvoong.com/books/mythology-ancient-literature/1720800-megera-domada/" target="_blank">read more…</a></p>
<!-- PHP 5.x -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mixordia.net/books/megera-domada/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Exile</title>
		<link>http://mixordia.net/books/the-exile/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=the-exile</link>
		<comments>http://mixordia.net/books/the-exile/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 11:07:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vane</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[outlander]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mixordia.net/uncategorized/the-exile/</guid>
		<description><![CDATA[Abaixo imagens de &#8220;The Exile&#8220;, a Graphic Novel da série de livros Outlander da Diana Gabaldon. Eu como fanática pela série, estou ansiosa. No site do Amazon, já existe a pré-venda da Novel.. e a Renata postou algumas outras imagens da Novel, na comunidade nova que ela criou para a Diana. Vendo as imagens dá [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Abaixo imagens de &#8220;<em>The Exile</em>&#8220;, a Graphic Novel da série de livros Outlander da Diana Gabaldon. Eu como fanática pela série, estou ansiosa. No site do <a href="http://www.amazon.com/Exile-Outlander-Graphic-Novel/dp/0345505387" target="_blank">Amazon</a>, já existe a pré-venda da Novel.. e a Renata postou algumas outras imagens da Novel, na <a href="http://www.orkut.com.br/Main#CommMsgs?cmm=96747434&amp;tid=5412176100312497450&amp;start=1" target="_blank">comunidade</a> nova que ela criou para a Diana.<br />
<span id="more-6"></span></p>
<p style="text-align: center;"><a rel="lightbox" href="http://mixordia.net/wp-content/uploads/355.jpg" title="The Exile"><img class="aligncenter" title="The Exile" src="http://mixordia.net/wp-content/uploads/355.jpg" alt="" width="780" height="1039" /></a></p>
<p>Vendo as imagens dá vontade de reler os livros, e se eu começar a reler um vou querer reler os outros e assim vai dias&#8230; Além disso, o sétimo livro da série, &#8220;<em>An Echo in The Bone</em>&#8220;, esta em 3º lugar no <a href="http://www.goodreads.com/list/show/1297.Best_books_of_2009" target="_blank">Goodreads</a>,como o melhor livro do ano de 2009, ficando à frente até de Dan Brown de acordo com os leitores. E a Diana já anúnciou que neste ano começa o 8º livro que tudo indica será o último, mas pelo que li de <em>An Echo</em>, não tenho tanta certeza, parece que falta muita coisa ainda a ser resolvida&#8230;</p>
<!-- PHP 5.x -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mixordia.net/books/the-exile/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Amante Sombrio, J. R. Ward</title>
		<link>http://mixordia.net/books/amante-sombrio-j-r-ward/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=amante-sombrio-j-r-ward</link>
		<comments>http://mixordia.net/books/amante-sombrio-j-r-ward/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 20:46:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vane</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[resenha]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mixordia.net/uncategorized/amante-sombrio-j-r-ward/</guid>
		<description><![CDATA[Eu irei pular a parte de que antes do vampirismo literário virar febre eu já gostava deste tipo de literatura e irei direto para as séries de livros sobre este tema que há anos fazem sucesso lá fora, que eu acompanho e só agora parecem finalmente despertar interesse das editoras brasileiras, graças as desvairadas seguidoras [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Eu irei pular a parte de que <em>antes do vampirismo literário virar febre eu já gostava deste tipo de literatura</em> e irei direto para as séries de livros sobre este tema que há anos fazem sucesso lá fora, que eu acompanho e só agora parecem finalmente despertar interesse das editoras brasileiras, graças as desvairadas seguidoras de Crepúsculo, ou talvez não. Dark Hunters, Lords of the Underworld, enfim&#8230; são séries de livros sobre vampiros, mas cada um com particularidades diferentes, mesmo possuíndo todos a mesma fórmula.<br />
O primeiro livro dessas séries a chegar nas nossas livrarias recentemente é a &#8220;Irmandade da Adaga Negra&#8221; (The Black Dagger Brotherhood Series), lançado pela editora Universo dos Livros.<span id="more-5"></span> <img src="http://media.tumblr.com/tumblr_kz2wrcBvPz1qzrmhr.png" alt="Amante Sombrio" width="205" height="300" align="right" />O primeiro dos sete livros da autora  J. R. Ward chega a nós como <em>Amante Sombrio </em>seguindo o mesmo estilo de Dark Hunters da Sherrilyn Kenyon ou Lords of the Underworld da Gena Showalter (ainda não lançados no Brasil, infelizmente). Todas estas séries de livros possuem a mesma fórmula, um conjunto de guerreiros cada qual com um passado envolvente, triste e sombrio e sua união para vencer o mal seja ele qual for.  Em cada livro um guerreiro encontra sua alma gêmea ou aquela que formará o seu casal e o ajudará na sua luta.  A fórmula já é conhecida e passada, mas eu gosto mesmo assim. Erotismo, sensualidade e piadinhas fora de hora também entram no livro, e em algumas vezes, doses de sentimentalismo dramático que até fazem aparecerem ciscos no seu olho. E claro, depois de tudo tem o básico: você sempre irá querer ler o próximo livro da série para saber qual será o destino daquele outro guerreiro bonitão e misterioso. Diferentemente de Crepúsculo, Amanheceres ou Diários de Vampiros em crise, estas séries são voltadas para o público mais maduro, por isso as cenas de erotismo são bem destacadas, os livros da  J. R. Ward não possuem tanto apelo sexual como Dark Hunters ou Lords of the Underworld ou até mesmo a série Cárpatos da Christine Feehan (que possuem muitos fãs no Brasil e até agora nenhuma editora reparou), mas o erotismo esta lá, o amor puro até existe, mas ele é bem mais adulto, assim como todos os personagens.</p>
<!-- PHP 5.x -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mixordia.net/books/amante-sombrio-j-r-ward/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>O Morro dos Ventos Uivantes (2009)</title>
		<link>http://mixordia.net/tv/o-morro-dos-ventos-uivantes-2009/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=o-morro-dos-ventos-uivantes-2009</link>
		<comments>http://mixordia.net/tv/o-morro-dos-ventos-uivantes-2009/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 19:28:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vane</dc:creator>
				<category><![CDATA[TV]]></category>
		<category><![CDATA[filmes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mixordia.net/?p=616542359</guid>
		<description><![CDATA[Ontem já passada as onze horas da noite, num momento de puro ócio aonde você fica mudando os canais através do controle remoto da tv, procurando por algo útil ou que te chame atenção, acabei econtrando algo. O canal futura estava exibindo O Morro dos Ventos Uivantes, a adaptação para a TV (2009). Para minha [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ontem já passada as onze horas da noite, num momento de puro ócio aonde você fica mudando os canais através do controle remoto da tv, procurando por algo útil ou que te chame atenção, acabei econtrando algo. O canal futura estava exibindo O Morro dos Ventos Uivantes, a adaptação para a TV (2009).<span id="more-616542359"></span></p>
<p style="text-align: center;">
<a rel="lightbox" href="http://mixordia.net/wp-content/uploads/wh01.png" title="wh01"><img class="size-full wp-image-616542376 " title="wh01" src="http://mixordia.net/wp-content/uploads/wh01.png" alt="" width="780" /></a></p>
<p>Para minha sorte o filme tinha acabado de começar. A primeira adaptação de Wuthering Heights que assisti foi aquela do Ralph Fiennes e vou te contar que não gostei, mas esta adaptação para a tv foi maravilhosa. Tom Hardy, no papel de Heathcliff, estava perfeito, sombrio e apaixonado como o personagem é. A quimíca entre os atores estava ótima, a atriz que faz a Cathy me fez gostar muito da personagem, pela primeira vez. Essa adaptação atual é uma que faz jus ao romance. A foto acima é uma outra adaptação, a de 1939 com Laurence Olivier no papel de Heathcliff, e vou confessar que adoro essa imagem, com do olhar perdido da Kate.</p>
<!-- PHP 5.x -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mixordia.net/tv/o-morro-dos-ventos-uivantes-2009/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
